1.227 Kişi Tarafından Görüldü
itaba ismini veren Yaman Adam öyküsü ise en uzun olanlarından biri. Erkek – Kadın ilişkilerini fazlaca ele almış yazar.
Aynı zamanda bolca acı, gözyaşı ölüm de okurları karışılıyor öykülerin içerisinde. Tabii ki Behçet Necatigil’in üstün çevirisini de göz ardı etmemek lazım.
özet
Bazıları vardır, meşhur bir güzelle evlenirler; niçin?
Miguel de Unamuno’nun Behçet Necatigil tarafından çevrilen on hikâyesini bir araya getiren Yaman Adam, yazarın çok yönlü dünyasına açılan bir pencere niteliğinde. Aşk, felsefe, psikoloji, inanç, kadın erkek ilişkileri gibi konuların öne çıktığı bu öykülerde Unamuno’nun varoluşçu sorgulamaları da sıklıkla yer buluyor.